Prevoditelj i instant prevoditelj teksta Google Translatea

Aplikacija za prijevod teksta Google Translate dobila je danas prilično važno i na određeni način revolucionarno ažuriranje, postajući pravi tumač za strane jezike koji radi automatski.
Google Translate sada ne može samo prikazati prijevod tekstova na bilbordima, časopisima ili natpisima na zaslonu mobilnih uređaja kao da su napisani na našem jeziku, već može postati i tumač riječi koje u stvarnom vremenu prevode ono što se kaže između dvije osobe koji govore različite jezike.
Nova inačica Google Translatea, dostupna kao aplikacija na iPhoneu i na svim Android pametnim telefonima, integrirana je s alatom za instant prijevod riječi Word Lens i sa sustavom automatskog tumača glasa .
Word Lens je neovisna aplikacija, koju je tada kupio Google, a o kojoj sam već govorio, a koja je omogućila prijevod pisanog kamerom u stvarnom vremenu.
Čarolija Riječ objektiva leži u njegovoj tehnologiji proširene stvarnosti koja vam omogućuje trenutačnu pretvorbu riječi napisanih na stranim jezicima u drugi jezik po vašem izboru .
Dakle, bez potrebe da pritisnete gumbe, samo morate okvir uokviriti kamerom kako biste vidjeli da je preveden.
Dakle, ako putujete u inozemstvo, pisani tekst možete odmah prevesti u znakove, obavijesti, jelovnike restorana, ulaznice i drugo.
Od sada je ta značajka također uključena u Google Translate gdje trebate samo dodirnuti simbol fotoaparata i uokviriti tekst da biste ga pročitali na jeziku po vašem izboru.
Zasad značajka Word objektiva na Google Translateu podržava samo dvosmjerni prijevod na engleski, sa ili na talijanski, francuski, španjolski, ruski, njemački i portugalski.
To znači da ako uokvirite tekst na engleskom jeziku, on se može vidjeti na talijanskom na zaslonu pametnog telefona ili, ako pronađete tekst napisan na ruskom ili njemačkom jeziku, može se prikazati na engleskom.
Funkcija Word Lens, koja dobro funkcionira kada su zapisi dobro definirani i nisu duge rečenice, također funkcionira bez internetske veze.
Druga nova značajka Google Translatea još je jedna čarolija: tumač glasa .
Na primjer, ako morate razgovarati s osobom koja ne govori talijanski, ali drugim jezikom među svim podržanima, da biste ga razumjeli bez nesporazuma, možete izvući svoj pametni telefon, otvoriti Google prevoditelj, odabrati jezik druge osobe, dodirnuti ikona mikrofona i govori.
Aplikacija će reći ono što smo rekli kao tumač, na drugom jeziku.
Druga će osoba tada moći razgovarati, a prevoditelj će reći ono što je rekao na talijanskom.
Na ovaj način razgovor će biti gladak i jednostavan, kao da imamo prevoditelja pored nas.
Nakon odabira dva govorna jezika, Google Translate ih može automatski prepoznati, tako da nema potrebe pritiskati tipke na ekranu i samo voditi telefon među ljude koji razgovaraju.
Prevoditelj opet dobro radi za kraće rečenice i očito zbunjuje riječi ako govorite prebrzo.
Kako bi govorni prevodilac ipak radio, telefon mora biti povezan s internetom.
Sve u svemu, čak i ako automatski prijevodi još nisu savršeni, ne može nas impresionirati Google prevoditelj koji uistinu postaje dragocjen i jedinstven pratitelj putovanja.
S Google Translateom i Skype prevoditeljem (tumač glasa za Skype razgovore) jezične barijere doista izgledaju kao problem prošlosti.
Nova aplikacija Google Translate može se besplatno instalirati čekanjem automatskog ažuriranja ili preuzimanjem iz trgovina Google Play za Android uređaje (možete preuzeti aplakt Google Translate čak i bez trgovine) i iTunes za iPhone .

Ostavite Komentar

Please enter your comment!
Please enter your name here